Перевод "Lab test" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lab test (лаб тэст) :
lˈab tˈɛst

лаб тэст транскрипция – 26 результатов перевода

Suspicious of what?
In them sex cases, they always do a lab test on the clothes.
It stank to high heaven.
Подозрительно?
Одежду всегда отдают на экспертизу.
Но он же вонял.
Скопировать
The trick is the time.
I know they wouldn't pass a lab test.
But they're taking the guy to the airport tomorrow.
Фокус во времени.
Я знаю, что лабораторную проверку они не пройдут.
Но типа увезут в аэропорт завтра утром.
Скопировать
I kept it in my pocket. lt was the only piece of evidence not destroyed in the fire.
I ran a lab test on it.
The material could not be identified.
Я хранила его в кармане. И это единственная улика, не погибшая в пожаре.
Я провела лабораторный анализ.
Материал внеземного происхождения.
Скопировать
But they didn't. They came from Susie's apartment.
I will have the lab test them for DNA or prints.
Maybe we can find a match to an existing case.
Но они поступили из квартиры Сьюзи.
Хорошо... я отнесу их в лабораторию и проверю на ДНК или на отпечатки.
Возможно, мы сможем найти совпадение с существующим делом.
Скопировать
[whirring stops] What?
You have to tell Jane to have the lab test the trivalent chromium particles for azurite.
Also, see if they can detect heightened levels of alicyclic C10 hydrocarbons.
Что?
Ты должна сказать Джейн, провести лабораторные тесты трехвалентного хрома на частицы азурита.
Пусть посмотрят, смогут ли они обнаружить повышенный уровень алициклических углеводородов С10.
Скопировать
Jesus.
Lab test result on the trace heroin found on the dead bartender's hotel room.
Spoiler alert. Matches the shit you are after.
Господи.
Лаба прислала результаты по герычу, найденному в номере дохлого бармена.
Подсказочка: совпадает с твоим дерьмом.
Скопировать
Not with stealing them
I need you to get them to Rome, to a lab, test them for DNA.
- No.
Не с кражей.
Ты должна отвести их в Рим, в лабораторию, для теста ДНК.
- Нет.
Скопировать
Julia will determine the cause of the illness.
Doreen, I need you to swab every inch of Peter's lab, test every animal for the source of the illness
How about you, GI Joe?
Джулия определит причину.
Дорин, возьми мазки с каждого дюйма лаборатории Питера, проверь каждое животное на источник заболевания.
А что насчет вас, солдат?
Скопировать
Julia will determine the cause of the illness.
Doreen, I need you to swab every inch of Peter's lab, test every animal for the source of the illness
How about you, GI Joe?
Джулия определит причину.
Дорин, возьми мазки с каждого дюйма лаборатории Питера, проверь каждое животное на источник заболевания.
А что насчет вас, солдат?
Скопировать
Any alternative is unbelievably convoluted.
Some doctor would have to poison her with thallium so it looks like polio, then fake a lab test, then
Actually, it is kind of doable, right?
А альтернативный вариант слишком сложно осуществить.
Какой-то доктор должен был отравить ее валиумом, чтобы было похоже, что у нее полиомиелит, потом подделать тест, потом дать ей витамин С и остановить отравление, чтобы ей, волшебным образом, стало лучше.
Если подумать... Это можно сделать, так?
Скопировать
Why would they do that?
It's a routine lab test.
Routine lab tests don't involve blood you stole from a corpse to trick me into giving the guy the wrong treatment.
С чего бы?
Это простейший лаб. анализ.
В простейших лаб. анализах не используют кровь, которую ты взял у трупа, чтобы заставить меня назначить неправильное лечение.
Скопировать
What? No.
Have the lab test results come through?
Thank you.
Нет.
Пришли результаты анализов из лаборатории?
Спасибо.
Скопировать
This will make them do research.
What do you care if I faked a lab test, if it saves a few thousand lives?
I did what I had to do.
Им придется проводить исследования.
Да какая разница, если тот факт, что я подделал тест, спасет несколько тысяч жизней?
Я сделал то, что должен был.
Скопировать
The patient's palms are red.
Lab test confirmed liver and kidney dysfunction.
I don't remember you taking any Vicodin today.
У пациента ладони красные.
Лаб. анализы подтвердили нарушение функций печени и почек.
Не припомню, чтобы Вы викодин сегодня принимали.
Скопировать
Cuddy.
that I faked a lab test and lied to her to save my last patient.
What did she do?
Кадди.
И... то, что я подделал тест и солгал ей, чтобы спасти пациента.
Что она сделала?
Скопировать
Blah blah blah.
Oh, she's asking him about a lab test.
Oh! S-she's giving him a scrap of burnt painting.
Бла бла бла..
Она спрашивала у него о лабораторном тесте.
Она дает ему обрывок сгоревшей картины.
Скопировать
Apparently the carving is about eight months old.
Lab test prove that this is Emma Ward's blood on the glass.
Now we must continue our investigation under the premise that she is out there, somewhere.
Судя по всему, надписи около восьми месяцев.
Экспертиза подтвердила, что это кровь Эммы Уорд на стекле.
Теперь мы продолжим наше расследование, исходя из того, что она жива. Пока что.
Скопировать
It looks like jelly.
I'll have the crime lab test it.
Ooh, you got a treasure trove over here.
Похоже на желе.
Я отправлю его в лабораторию.
О, что это у тебя здесь за сокровище...
Скопировать
I'm David's father.
(Joan) I don't give a damn what the lab test says.
Joan-- we legally adopted David. He is our son.
Я отец Дэвида.
Мне плевать, на то, что показал этот тест.
Джоан...
Скопировать
But ballistics testing at the time was inconclusive.
All right, have the lab test those fragments again.
Technology's come a long way in the last 20 years.
Баллистическая экспертиза тогда не дала определенных результатов.
Ладно, пусть в лаборатории изучат фрагменты еще раз.
За 20 лет технологии сильно шагнули вперед.
Скопировать
You have five hours.
I had the lab test one of the pills.
They're anti-hypertension for blood pressure.
У тебя 5 часов.
Я провела лабораторный тест одной из таблеток.
Они от гипертонии, от высокого кровяного давления.
Скопировать
That's the good stuff.
I need your sign-off on a lab test.
This isn't syrup.
Отличная вещь.
Мне нужна ваша подпись на тесте из лаборатории.
Это не про сироп.
Скопировать
Just get me when you're ready.
Hey, that, uh, that lab test the other day was pretty hard, huh?
I think he likes her, but he's kind of awkward around her.
Просто позовите меня как будете готовы.
Слушай, тот... тот лабораторный тест
Тот день был реально сложный, да? Я думаю она ему нравится, но ему неловко рядом с ней.
Скопировать
When she kicked me, something transferred from her boot.
I had a lab test it.
It's creosote.
Когда она меня пнула, она чем-то меня испачкала.
В лаборатории проверили.
Это креозот.
Скопировать
Oh, my God, is that blood on your shirt?
Well, until the boys in the lab test it, we'll never really know.
But right now all the evidence points to chili.
О, Господи, это кровь у тебя на форме?
Пока парни из лаборатории не сделают тест, точно мы этого не узнаем.
Но сейчас все улики указывают на соус чили.
Скопировать
No, the patient has a platelet disorder.
There's this cool lab test that helps prove the platelets don't clump.
The lab already saw abnormal findings, and they can confirm it with the blood sample.
Нет, у него тромобоцитопения.
Есть клевый анализ, который поможет доказать, что тромбоциты не сворачиваются.
В лаборатории нашли аномалию, они могут это проверить на его крови.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lab test (лаб тэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lab test для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаб тэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение